Дълги години овъртолени в паяжината на прехода, много десни
интелектуалци с токсични плюнки на уста и маниакален блясък в погледа ни
обяснаваха, че не 3 март трябва да бъде национален празник, а 24 май. "24
май", казваха те, "е консенсусна дата, това е празник на националната
ни азбука, на нашите букви и дух и по отношение на тази дата няма разминаване,
различия и драми".
3 март трябваше да бъде забранен и забравен, но за
сметка на това 24 май сияеше в тяхната визия като фар насред море от мрак,
начин да пренапишем историята по нов начин и да изтръгнем русофилските селяни
от техния корен.
Поне така твърдяха доскоро.
На този 24 май от обаче от една реч на деканът на Факултета
по славянски филологии и поетеса проф. Амелия Личева разбрахме нещо съвсем
различно. Нейната проповед, богохулствено дръпната пред паметника на Кирил и
Методий в София, беше нещо средно между опит за манифест на окаяният десен
интелектуалец, озовал се насред геополитическо земетресение и вой на съзнанието,
даващ основания за сериозна диагноза. В тази реч проф. Личева за първи път
призна, че дори и по отношение на този празник няма обща визия в обществото.
Едните, казва с презрение тя, казвали, че е важно само националното,
глобализмът е национално предателство, въздигали в култ
"псевдопатриотизма". Другите към които се числяла и професоршата
разглеждали българския език като защита на "национално в контекста на
универсалното" (каквото й, по дяволите, да означава това).
"Българският език е част от европейското семейство, на него говорим за
родното, но и за Европа, за света", допълва още като мрачен месия
поетесата-професор.
Оттук-нататък текстът й започва да звучи като симфония на
гъстия мрак, тя го претрупва с имена, за да очертае някакъв свой въображаем
терен на автори, които прекрачват българския език и влизат в глобалния
литературен бульон и класации, неизвестно под какъв номер и място. Дебатът за
големите и малките езици вече бил излишен, защото ние живеем в някаква
политическа утопия в която националните езици не са важни. И заради това даже и
писателите вече са на второ място. На първо трябва да поставим преводачите -
нашите факли в мъглата на историята, които разрушават езиковите граници и ни
карат да живеем в общата европейска теротория на някакъв отвъден, несъществуващ
европейски език, където всички са равни. Това е много по-голяма утопия от
утопията на комунизма. Комунизмът беше осъществляем на някакво икономическо
ниво, докато фантазията на Личева е като романтично видение на хормонясала
гимназистка. И това не е опит да се присмиваме над мечтателите и фантазьорите,
просто във въртопа на това видение се вижда, че професоршата всъщност вижда
българският език като пречка, като огнена усмирителна риза, която вечно тормози
духа на десния интелектуалец у нас. Заради това трябва да намерим мостовете
извън него, защото в своя най-чист и кристален вид, езикът ни, нашата азбука,
са знак за много различна цивилизационна принадлежност.
Ето това е голямата драма. Новата българската интелигенция
живее в перманентен комплекс от въображемият Запад и е вечно разтревожена от
всеобхватния Изток. Но всичко това е само видение, израз на мащабното усещане
за непълноценност на тези, които превърнаха университетите в интелектуални
балони и заживяха в самодостатъчните си политически видения, без истинска
връзка с реалността.
А истината е мното просто и очевидна. България е част от
Европа, най-автентичната част от Европа, но и, слава богу, не е изсечена по
западния калъп. Тук има поле за автентичност и хаос, който ужасява интелигенцията,
но спасява колективната българска душа.
За Личева това е болка, страдание и ужас.
Кървава баня на духа.
И тя започва да търси в мъглата имена, които да я вадят от
кошмара - Цветан Тодоров, Юлия Кръстева, Иван Кръстев, Георги Господинов, Илия
Троянов. Тя ги фантазира като някакви универсални посланици и говорители на
нейната българска прослойка към света, без да осъзнава, че всъщност не просто
чертае поредното разделение в обществото, я се опитва и да го превърне в канон.
Тук наистина имаме истински ценностен разлом.
Петър Увалиев (който присъства в речта на професоршата, но
вероятно се върти в гроба от ужас чуваше
в българския език древния тропот на конницата на Аспарух. Личева не може да чуе
в него дори звънтенето на грантовите монети.
Няма как езикът ти е да мост към света, ако не си опознал
националното, ако не си избродил дълбините на собствения си език и
самосъзнание. Не можеш да полетиш, без да си научил да ходиш. И Хабермас е
невъзможен за проумяване, ако не си преминал великият път от "За
буквите" през Вазов и всички останали в размирните 19 и 20 века, да та
стигнеш до романите на Милен Русков. Това отказват да разберат всички
псевдоинтелектуални бастуни, които виждат в 24 май още един повод за
перманентно мрънкане.
След като човек премине през чистилището на една такава
объркана реч се замисля, че все пак трябва да благодарим на проф. Личева. Тя
поне на глас каза онова, което полуинтелигенцията в България от години си мисли
и доскоро споделяше само под сурдинка. Но, разбира се, най-простоватите й
представители отдавна се опитват да го изразят на глас. Много преди Личева,
през 2016 година писателят Захари Карабашлиев, политическият комисар в
издателския бизнес у нас, беше написал една статия, озаглавена "Какво
празнуваме, когато празнуваме 24 май". И в нея буквално се казва следното:
"Тази наша азбука е пречка за общуването ни с останалата част от света, а
също и препяствие света да общува с нас...Да отдаваме почит на славянските
букви е като да се кланяме пред тухли и варов разтвор, а не пред човешкия
гений, който може да гради с тях...Славянската писменост сама по себе си не
означава нищо".
Това е мнение на медиен и моден писател, което показва не
само абсолютна неграмотност, но и тотално бездарие. Славянската писменост е
значима, защото тя е знак за идентичност, за историческо самоопределение, за
духовен размисъл, който е изпреварил времето си. Вероятно ден на латиницата
няма, но българската азбука е ключово събитие за наешото самоопределение и
всеки, който не го разбира всъщност ни предлага историческа смърт и безкрайна
амнезия. Българските букви са почитани, защото всеки нормален човек не усеща
това като изпадане от голямата цивилизация, а като реален и значим културен
принос в историята на човечеството. Но всякаква интелектуални емигранти, които
узурпираха медийните пространства искат да ритнат този темел от националното
самосъзнание и те прекрасно знаят, че без него няма да остане нищо. Няма да има
кой да предлага идеи и разбирания, защото, когато изгасиш светлината на един
народ, той рано или късно потъва в миналото.
И заради това 24 май е важен празник. Ттова е светлата дата
на нашия дух, бляскавият ден, който очертава онова безкрайно поле на езика и
съзнанието, които ни превръщат в истинско историческо явление. Светът е важен,
но България не може да си позволи да го приема на колене и с изплезен и
изгладнял интелектуален език.
Ние сме нашата азбука, езикът е нашата мисъл, буквите са
гръбнакът на мисълта. Точно тези, нашите букви. Които са по-различни от буквите
на западната цивилизация, но са си наши и са ни завещани от предци далеч
по-интелектуално мощни и могъщи от захарикарабашлиевците по днешните ширини.
С други думи - от самото начало на подлия преход, нито един
от безкрайните мрънкачи никога не е искал 24 май да бъде истинският национален
празник. Това е било само димка, опит за подмяна на истинския разговор за
бъдещето на този народ. Днес Амелия Личева иска да издигнем паметник на
преводачите, защото според нея един автор е значим само, ако може да се впише в
европейските културни пространства. Тоест да е безличен, нечетим и разглезен,
точно толкова, колкото го раздава Георги Господинов из безкрайните си
интервюта, едно от едно по-скучни.
Всъщност, ако една литература е фиксирана
само в образа си навън, тя никога не би могла да осъществи себе си, защото, ако
нямаш читатели у дома си, трудно ще ги откриеш из претрупания европейски пазар.
И това е голямата драма на нацупените професорши - без националното тях нямаше
да ги има.
Амелия Личева използва българските букви, за да стовари върху всички
ни своята драма.
И точно заради това 24 май в неговия изцяло национален смисъл
ще пребъде!